-
意外
2007-06-15
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://sittingdownhere.blogbus.com/logs/5916988.html
意外是個中性詞,所以鬧出人命的交通事故算是其中一極,發現現實和想象中有那么些不吻合也是一極。
比如網上買的裙子有著和預計不同的面料,比如一個夢言說著某種不被體察的緊張關系,比如對一些東西的掛念不如預計的強烈,又比如對一些人和事不能看得如此云淡風清。
這便是生活了,如果那些微妙與顯著的不同能通向明媚的一面便可以被喚作是“驚喜”,但是誰也不知道好消息會不會在下一秒要了你的命?那就是意外。
所以“Life is full of surprise.”是一個沒有價值判斷的陳述句。
历史上的今天:
[SIFF12觀影筆記]排片表游戲之連詞成句 2009-06-15[SIFF12觀影筆記]希胖的精神病 2009-06-15但愿长醉不复醒 2006-06-15惊喜绽放在每一次拐弯 2005-06-156·15淘碟手记 2005-06-15随机文章:
灰常灰常灰常灰常灰常灰常灰常灰常灰常灰常灰常灰常灰常灰常灰常灰常 2007-02-09【命題作文】記一次難忘的生日 2006-09-05High过17小时 2006-02-12今年杯子同我过不去 2005-11-21Lunar Spirit 2005-09-18
收藏到:Del.icio.us








评论
That's true.....